von uns wie zu uns zimmer foto album preise list
zusatzleistungen
 

Price list - Preisliste für camping -
Listino prezzi dei servizi
nel campeggi - Prix de camping
2011.

Open - Geoeffnet - Apertura - Ouvert
01.03. - 31.10.
Rates per day - Preise pro Tag -
Prezzi per giorno - Prix par jour
EURO

SEASON
A
main
season
SEASON
B
mid-season
I
SEASON
C
mid-season
II
Out of season
SERVICE
07.07. - 22.08.
15.06. - 06.07.
23.08. - 15.09.
01.03. - 14.06.
16.09. - 31.10.
01.11. - 28.02.
Registration - Registrierung - Registrazione   1,00 1,00 1,00  
Adults - Erwachsenen - Adulti - Adultes P/P 4,80 3,80 3,30  
Children - Kinder - Bambini - Enfants (5-12) Ch 3,00 2,50 1,90  

PITCH, PLATZ, PIAZZOLA
ZONA "A"
(1. - 14.)

A 16,50 13,50 11,00  
PITCH, PLATZ, PIAZZOLA
ZONA "B"
B 13,50 11,50 10,00  
PITCH, PLATZ, PIAZZOLA
ZONA "C"
C 12,00 10,00 9,00  
MOBILE HOME, WOHNMOBIL CAMPER - Camping car M/H 8,00 6,50 5,50  
CARAVAN - Roulotte combi, brako prikolica C/N 6,20 4,80 3,50  
Car - Wagen - Machine- Voiture C 3,70 3,30 2,00  
Motorcycle - Motorrad - Moticicletta - Moto   2,50 2,00 1,70  
Tent - Zelt - Tenda - Tente A C/T 5,50 4,40 3,70  
Tent - Zelt - Tenda - Tente B C/T 3,90 2,80 2,00  
Boat trailler - Carocello - Anhänger für Schift   2,00 1,50 1,00  
Frigobox - Kühlschrank - Frigorifero - Refrigerateur   1,50 1,50 1,50  
Electric power - Strom - Corrente - Courant 220V / 16Amph E 3,00 3,00 3,00  
Washing Machine - Waschmaschine - Lavatrice   5,50 5,50 5,50  
Pet - Haustier - Cane - Chien   2,00 1,70 1,50  
Campingplace reservation - Prenotazione piazzuola - Prenotazione piazzuola   20,00 0,00 0,00  
Emptying of Chemic WC - Entleeren von chemischen Toiletten - Lo svuotamento di WC chimici   5,00 5,00 5,00  
PARKING 24h Car - Wagen - Machina   3,00 2,00 2,00  
PARKING 24h Bus - Autobus   15,00 12,00 10,00  
PARKING 24h camper, combi, caravan   7,00 6,00 4,50  
Tourist tax - Kurtaxe - Tassa di soggiorno - Taxe de sejour VI, VII,
VIII i IX
III, IV, V,
X i XI
I, II i XII  
Adults - Erwachsenen - Adulti - Adultes 0,82 0,61 0,50  
Children - Kindern - Bambini - Enfants
(12-18 years)
0,41 0,30 0,25  
Children - Kindern - Bambini - Enfants
(0-12 years)
gratis gratis gratis  
Summer price - Sommer Pauschal - Forfait estivo - Fofait ete / ZONE "A"
01.05.-30.09.
1.800,00  
Summer price - Sommer Pauschal - Forfait estivo - Fofait ete / ZONE "B" and "C"
01.05.-30.09.
1.500,00  
Winter price - Winter Pauschal - Forfait invernle - Forfait hiver
01.11.-28.02.
      250,00
Content - Inhalt - Contenuto - Contenu
S
+
+
60
+
+
+
-
-
-
1,5 km
5
10
4
4
7
-
+
3
3
+
-
80
-
+
-
soon
+
+
Sport and Recreation - Sport und Freizeit - Sport e Tempo Libero - Sport et loisirs
+
1 km
-
+
40 km
1 km
1 km
1 km
1 km
1 km
1 km


CJENIK JE PODLO®AN IZMJENI USLJED PROMJENE TEÈAJA EURA ZA VI©E OD 2%.

GENERAL CONDITIONS / BEDINUNGEN /
CONDIZIONI GENERALI / CONDITIONS GÉNÉRALES

- Wat 10 % includen in daily price.
The complaint book is on the Reception.
Reservation accepted : booking fee 20,00 EURO.
Registration fee 1 EURO.
- Die angegebene Preise verstehen sich pro Tag und sind inkl. Mw.St.
Das Beschwerdebuch befindet sich an der Reception.
Reservirungen moglich: Reservirungsgebuhr 20,00 EURO.
Anmeldegebuhr 1 EURO.
- I prezzi si intednono giornaleiri e sono compresivi di I.V.A. 10%.
Tassa di registrazione 1 EURO.
- Taxe sur la valeur ajoutée (TVA) 10 % est inclue dans le prix du jour.
Livre des réclamations est a la réception.
Possibilité de réservation: Compesation de réservation 20,00 EURO.
Taxe de demande 1 EURO.

CAMPING
- Arrival untill 23.00 h.
Departutr within 12 h.
For delayed departures will be charged the full daily rate.
- Ankuft bis 23.00 h.
Abreise bis 12 h.
Bei verspateten Abreisen wird der Tagestarif angerecnet.
- Arrivo entro 23.00 h.
Partenza entro 12.00 h.
Sara conteggiato anche il giorno di partenza se questa avvera dopo le 12.00 ore.
- Arrivée jusqu' a 23.00 heures.
Départ jusqu' a 12.00 heures.
Pour les départs retardés est obligé payer toute la journée.

PAYMENT, BEZAHLUNG, PAGAMENTO, PAIE
- We exept Credit cards: VISA, Master Card, Maestro, Diners, Amex.
Discaunt for members: ADAC, CCI, UKH : 5 % in season B i C.
Discaunt for longer staying.
Groups min. 20 pearson.
- Wir ausser Kreditkarten: VISA, Master Card, Maestro, Diners, Amex.
Discaunt für Mitglieder: ADAC, CCI, UKH : 5 % in der Saison B i C.
Discaunt für einen längeren Aufenthalt.
Gruppen min. 20 Pearson.
- Noi eccetto carte di credito: VISA, Master Card, Maestro, Diners, Amex.
Discaunt per i membri: ADAC, CCI, UKH : 5 % nella stagione B i C.
Discaunt rimanere piu a lungo.
Gruppi di min. 20 Pearson.
- Nous sauf cartes de crédit: VISA, Master Card, Maestro, Diners, Amex.
Discaunt pour les membres: ADAC, CCI, UKH : 5 % en saison B i C.
Discaunt pour rester plus longtemps.
Groupes min. 20 Pearson.

 
hrvatski - english - italian - deutsch - france