| |
Price
list - Preisliste für camping -
Listino prezzi dei servizi
nel campeggi - Prix de camping
2011.
Open - Geoeffnet - Apertura - Ouvert
01.03. - 31.10.
Rates per day - Preise pro Tag -
Prezzi per giorno - Prix par jour
EURO |
SEASON
A
main
season |
SEASON
B
mid-season
I |
SEASON
C
mid-season
II |
Out
of season |
SERVICE |
07.07.
- 22.08. |
15.06. - 06.07.
23.08. - 15.09.
|
01.03.
- 14.06.
16.09.
- 31.10. |
01.11.
- 28.02. |
| Registration
- Registrierung - Registrazione |
|
1,00 |
1,00 |
1,00 |
|
| Adults
- Erwachsenen - Adulti - Adultes |
P/P |
4,80 |
3,80 |
3,30 |
|
| Children
- Kinder - Bambini - Enfants (5-12) |
Ch |
3,00 |
2,50 |
1,90 |
|
PITCH,
PLATZ, PIAZZOLA
ZONA "A" (1. - 14.) |
A |
16,50 |
13,50 |
11,00 |
|
PITCH,
PLATZ, PIAZZOLA
ZONA "B" |
B |
13,50 |
11,50 |
10,00 |
|
PITCH,
PLATZ, PIAZZOLA
ZONA "C" |
C |
12,00 |
10,00 |
9,00 |
|
| MOBILE
HOME, WOHNMOBIL CAMPER - Camping car |
M/H |
8,00 |
6,50 |
5,50 |
|
| CARAVAN
- Roulotte combi, brako prikolica |
C/N |
6,20 |
4,80 |
3,50 |
|
| Car
- Wagen - Machine- Voiture |
C |
3,70 |
3,30 |
2,00 |
|
| Motorcycle
- Motorrad - Moticicletta - Moto |
|
2,50 |
2,00 |
1,70 |
|
| Tent
- Zelt - Tenda - Tente A |
C/T |
5,50 |
4,40 |
3,70 |
|
| Tent
- Zelt - Tenda - Tente B |
C/T |
3,90 |
2,80 |
2,00 |
|
| Boat
trailler - Carocello - Anhänger für Schift |
|
2,00 |
1,50 |
1,00 |
|
| Frigobox
- Kühlschrank - Frigorifero - Refrigerateur |
|
1,50 |
1,50 |
1,50 |
|
| Electric
power - Strom - Corrente - Courant 220V / 16Amph |
E |
3,00 |
3,00 |
3,00 |
|
| Washing
Machine - Waschmaschine - Lavatrice |
|
5,50 |
5,50 |
5,50 |
|
| Pet
- Haustier - Cane - Chien |
|
2,00 |
1,70 |
1,50 |
|
| Campingplace
reservation - Prenotazione piazzuola - Prenotazione piazzuola |
|
20,00 |
0,00 |
0,00 |
|
| Emptying
of Chemic WC - Entleeren von chemischen Toiletten - Lo svuotamento
di WC chimici |
|
5,00 |
5,00 |
5,00 |
|
| PARKING
24h Car - Wagen - Machina |
|
3,00 |
2,00 |
2,00 |
|
| PARKING
24h Bus - Autobus |
|
15,00 |
12,00 |
10,00 |
|
| PARKING
24h camper, combi, caravan |
|
7,00 |
6,00 |
4,50 |
|
| Tourist
tax - Kurtaxe - Tassa di soggiorno - Taxe de sejour |
VI,
VII,
VIII i IX |
III,
IV, V,
X i XI |
I,
II i XII |
|
| Adults
- Erwachsenen - Adulti - Adultes |
0,82 |
0,61 |
0,50 |
|
Children
- Kindern - Bambini - Enfants
(12-18 years) |
0,41 |
0,30 |
0,25 |
|
Children
- Kindern - Bambini - Enfants
(0-12 years) |
gratis |
gratis |
gratis |
|
Summer
price - Sommer Pauschal - Forfait estivo - Fofait ete / ZONE
"A"
01.05.-30.09. |
1.800,00 |
|
Summer
price - Sommer Pauschal - Forfait estivo - Fofait ete / ZONE
"B" and "C"
01.05.-30.09. |
1.500,00 |
|
Winter
price - Winter Pauschal - Forfait invernle - Forfait hiver
01.11.-28.02. |
|
|
|
250,00 |
|
| Content - Inhalt - Contenuto - Contenu |
| |
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| + |
+ |
60 |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
- |
1,5 km |
5 |
10 |
4 |
4 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7 |
- |
+ |
3 |
3 |
+ |
- |
80 |
- |
+ |
- |
soon |
+ |
+ |
| Sport and Recreation - Sport und Freizeit - Sport e Tempo Libero
- Sport et loisirs |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| + |
1 km |
- |
+ |
40 km |
1 km |
1 km |
1 km |
1 km |
1 km |
1 km |
|
| |
|
CJENIK JE PODLO®AN IZMJENI USLJED PROMJENE TEÈAJA EURA ZA VI©E OD
2%.
GENERAL CONDITIONS / BEDINUNGEN
/
CONDIZIONI GENERALI / CONDITIONS GÉNÉRALES
- Wat 10 % includen in daily price.
The complaint book is on
the Reception.
Reservation
accepted : booking fee 20,00 EURO.
Registration
fee 1 EURO.
- Die angegebene Preise verstehen sich pro Tag und sind inkl. Mw.St.
Das
Beschwerdebuch befindet sich an der Reception.
Reservirungen
moglich: Reservirungsgebuhr 20,00 EURO.
Anmeldegebuhr
1 EURO.
- I prezzi si intednono giornaleiri e sono compresivi di I.V.A.
10%.
Tassa
di registrazione 1 EURO.
- Taxe sur la valeur ajoutée (TVA) 10 % est inclue dans le prix
du jour.
Livre
des réclamations est a la réception.
Possibilité
de réservation: Compesation de réservation 20,00 EURO.
Taxe
de demande 1 EURO.
CAMPING
-
Arrival untill 23.00 h.
Departutr
within 12 h.
For
delayed departures will be charged the full daily rate.
- Ankuft bis 23.00 h.
Abreise
bis 12 h.
Bei
verspateten Abreisen wird der Tagestarif angerecnet.
- Arrivo entro 23.00 h.
Partenza
entro 12.00 h.
Sara
conteggiato anche il giorno di partenza se questa avvera dopo le
12.00 ore.
- Arrivée jusqu' a 23.00 heures.
Départ
jusqu' a 12.00 heures.
Pour
les départs retardés est obligé payer toute la journée.
PAYMENT,
BEZAHLUNG, PAGAMENTO, PAIE
-
We exept Credit cards: VISA, Master Card, Maestro, Diners, Amex.
Discaunt
for members: ADAC, CCI, UKH : 5 % in season B i C.
Discaunt
for longer staying.
Groups
min. 20 pearson.
- Wir ausser Kreditkarten: VISA, Master Card, Maestro, Diners, Amex.
Discaunt
für Mitglieder: ADAC, CCI, UKH : 5 % in der Saison B i C.
Discaunt
für einen längeren Aufenthalt.
Gruppen
min. 20 Pearson.
- Noi eccetto carte di credito: VISA, Master Card, Maestro, Diners,
Amex.
Discaunt
per i membri: ADAC, CCI, UKH : 5 % nella stagione B i C.
Discaunt
rimanere piu a lungo.
Gruppi
di min. 20 Pearson.
- Nous sauf cartes de crédit: VISA, Master Card, Maestro, Diners,
Amex.
Discaunt
pour les membres: ADAC, CCI, UKH : 5 % en saison B i C.
Discaunt
pour rester plus longtemps.
Groupes
min. 20 Pearson.
|
| |
|